Popmesse

Pop Messe 2012

Die Pop Messe 2012 ist die erste Vertonung des deutschen Messetextes von Michael Schütz. Das halbstündige Werk führt verschiedene Formen und Stile zusammen: Neben vierstimmigen, homophonen Passagen steht eine Fuge im dreifachen Kontrapunkt, Unisono‐ Rufe des Chores kontrastieren mit polyphonen Rhythmen, Barock, Klassik und Romantik sind eng verwoben mit Jazz, Pop und Rock. Die Besetzung: Gemischter Chor (S, A, T, B), Streichorchester (Vl I, Vl II, Vla, Vc, Kb) und Band (p, g, b, dr).

Der Chor ist der Hauptträger des musikalischen Geschehens, gleichwohl erfahren die begleitenden Klanggruppen u. a. durch Einleitungs‐ oder solistische Passagen eine besondere Behandlung. Die Außenteile des Stücks, „Kyrie" und „Dona nobis pacem", erklingen mit lateinischem Text, was die Rückbindung an das viele Jahrhunderte bestehende Ordinarium unterstreicht.

Von den zahlreichen Textversionen, die in dieser Zeit entstanden und später auch in die deutsche Sprache übersetzt worden sind, hat Michael Schütz die Wortlaute verwandt, die uns heute teilweise auch durch die verschiedenen liturgischen Stücke im Gottesdienst bekannt sind: Im Credo finden wir das Apostolische Glaubensbekenntnis, Sanctus und Benedictus entsprechen dem gesungenen Liedruf der Gemeinde. Beim Gloria gibt es eine Besonderheit: Während des „Ehre sei Gott in der Höhe" des Chores singt die Gemeinde parallel dazu „Nun danket alle Gott". Dies beantwortet die Frage nach unserer Motivation für einen Lobpreis: „...der uns von Mutterleib und Kindesbeinen an unzählig viel zugut bis hierher hat getan."

Der Wortlaut der in der Komposition verwandten Textversion ist wie folgt:

 

Kyrie

Kyrie eleison. Christe eleison. Kyrie eleison.
(Herr, erbarme dich. Christe, erbarme dich. Herr, erbarme dich.)


Gloria

Ehre sei Gott in der Höhe
und Friede auf Erden den Menschen
seines Wohlgefallens.
Wir loben dich, wir preisen dich,
wir beten dich an, wir verherrlichen dich,
wir sagen dir Dank
ob deiner großen Herrlichkeit.
Herr und Gott, König des Himmels,
wir beten dich an.
Der du die Sünden der Welt hinwegnimmst,
erbarme dich unser.


Credo

Ich glaube an den einen Gott,
den Vater, den Allmächtigen,
den Schöpfer des Himmels und der Erde,
und an Jesus Christus,
seinen eingebor'nen Sohn, unsern Herrn,
empfangen durch den Heiligen Geist,
geboren von der Jungfrau Maria,
gelitten unter Pontius Pilatus,
gekreuzigt, gestorben und begraben,
hinabgestiegen in das Reich des Todes,
am dritten Tage auferstanden von den Toten,
aufgefahren in den Himmel;
er sitzt zur Rechten Gottes, des allmächtigen Vaters;
von dort wird er kommen,
zu richten die Lebenden und die Toten.
Ich glaube an den Heiligen Geist,
die heilige, christliche Kirche,
Gemeinschaft der Heiligen
Vergebung der Sünden,
Auferstehung der Toten
und das ewige Leben. Amen.


Sanctus

Heilig, heilig, heilig ist Gott, der Herre Zebaoth.
Voll sind Himmel und Erde seiner Herrlichkeit.
Hosianna in der Höhe!
Gelobt sei, der da kommt im Namen des Herrn.
Hosianna!


Agnus Dei

Lamm Gottes, du trägst die Sünden der Welt, erbarme dich unser.
Dona nobis pacem. (Gib uns Frieden.)

 

Aktuelle Auswahl Pos 1: blank
Aktuelle Auswahl Pos 2: blank
Aktuelle Auswahl Pos 3: blank
Aktuelle Auswahl Pos 4: blank
Aktuelle Auswahl Pos 5: blank
Aktuelle Auswahl Pos 6: blank
Aktuelle Auswahl Pos 7: blank
Aktuelle Auswahl Pos 8: blank

Diese Seite weiterempfehlen:

»Seite verschicken